-- Article Top Advertisement --

Acuerdos con las Escuelas de lenguas

-- Article Inline Advertisement --

Como resultado de los acuerdos entre el Gobierno de Québec y las escuelas de lenguas se prevee que éstas reciban en sus cursos de francés a los candidatos a la inmigración que les derivan las oficinas de inmigración de Québec en el exterior.
Esas escuelas proceden a la inscripción, practican la formación y efectúan la evaluación del aprendizaje con sus propias herramientas. Otorgan en consecuencia la certificación apropiada.

Algunos elementos de contenido del programa de enseñanza del MICC son integrados a los cursos que se ofrecen a los candidatos.

Admisión a los subsidios
Para determinar la admisión de un candidato a la ayuda financiera, un empleado debe:
considerar su situación de inmigración
consultar sus documentos de inmigración
consultar los documentos de inmigración de sus hijos
verificar si el candidato ya recibe otra forma de ayuda financiera del Gobierno (seguro de empleo, asistencia-empleo).

Alianzas Francesas

Las Alianzas Francesas tienen una red mundial bien establecida y una gran competencia en la enseñanza del francés. Están presentes en los países donde Québec desea diversificar su reclutamiento. Están habilitadas para ofrecer pruebas internacionales, como el Test d’evaluation du français (TEF), el Test de connaissance du français (TCF), el Test d’évaluation du français adapté pour le Québec (TEFAQ) y el Test de connaissance du français pour le Québec (TCFQ).

Lista de acuerdos con escuelas de lenguas
Asistencia-empleo
Ayuda de último recurso para las personas o las familias indigentes.
Asociados

El MICC concluye acuerdos para abrir clases de francés con establecimientos de enseñanza reconocidos y organismos comunitarios en todo Québec. Esas asociaciones han sido establecidas para permitir que las personas inmigrantes aprendan francés, favoreciendo así su integración socioprofesional en medios de vida francófonos.

De agosto de 2004 a mayo de 2005, la repartición del público de tiempo completo atendida por los asociados fue la siguiente: 21 % en las universidades, 62 % en los cégeps, 11 % en los organismos comunitarios y 6 % en las comisiones escolares.
Cégeps

En Québec, en el nivel postsecundario, los estudiantes realizan sus estudios en establecimientos de enseñanza específicos, denominados Cégeps (Collèges d’enseignement général et professionnel (Colegios de enseñanza general y profesional)). Es una etapa de formación entre la escuela secundaria y la universidad para los estudiantes del sector general y una escuela de formación técnica para los demás.
Comisiones escolares

Estos organismos agrupan las escuelas públicas, desde la educación preescolar hasta la enseñanza secundaria inclusive, así como los centros de formación profesional y los centros de educación de adultos.

Competencias en francés

Para medir la competencia lingüística de un estudiante, se utiliza una escala que abarca doce niveles, que se aplican en cada una de las tres destrezas:
interacción oral
comprensión escrita
producción escrita

y se reparten en tres fases:
Principiante – niveles 1 a 4
Intermedio – niveles 5 a 8
Avanzado – niveles 9 a 12

Cónyuge
Toda persona casada con un estudiante y que viva con él o toda persona que, durante los últimos 12 meses precedentes a la solicitud de ayuda financiera, viva maritalmente con el estudiante y sea presentada públicamente por éste como su cónyuge.

Criterio de selección de los inmigrantes
Para el Gobierno, el conocimiento del francés es un factor esencial de integración de los inmigrantes en Québec. La tabla de selección quebequense otorga gran importancia al conocimiento del francés. Motiva esta decisión la voluntad de asegurar la continuidad y la estabilidad de la realidad francesa en Québec.

Un cuestionario de Evaluación preliminar de inmigración en línea le permite estimar sus oportunidades de ser seleccionado por Québec. Es gratuito. En la sección 4, el cuestionario se refiere exclusivamente a los conocimientos lingüísticos.

Documentos justificativos
Documentos justificativos que dan fe de la identidad y del lugar de residencia de los hijos
Visa original del inmigrante y visa de cada uno de sus hijos
Tarjeta de residente permanente o certificado de nacimiento original de los hijos nacidos en Canadá.
Estatuto de inmigración – Cursos de tiempo completo

En el documento de solicitud de admisión y de ayuda financiera, usted debe indicar su estatuto actual:
residente permanente (solicitud tratada en el exterior o dentro del país)
persona que ha obtenido asilo (reconocido como refugiado)
persona autorizada a presentar dentro del país una solicitud de residencia permanente
titular de un permiso de estadía transitoria concedido con miras al otorgamiento eventual de la residencia permanente
ciudadano canadiense naturalizado.

Estatuto de inmigración – Cursos de tiempo parcial y cursos en línea
Usted puede inscribirse en los cursos de francés de tiempo parcial o en los cursos en línea, si ha sido admitido en Canadá y si posee uno de los siguientes estatutos:
es residente permanente
ha sido autorizado a presentar dentro del país una solicitud de residencia permanente
es titular de un permiso de estadía transitoria concedido con miras al otorgamiento eventual de la residencia permanente (código 17, 27, 37, 86 a 95 sobre el permiso)
ha obtenido asilo (reconocido como refugiado)
ha solicitado asilo
es ciudadano canadiense naturalizado
es trabajador temporario poseedor de un certificat de sélection du Québec (CSA – certificado de selección)
es estudiante extranjero poseedor de un certificat de sélection du Québec (CSA – certificado de selección)
es el cónyuge de un trabajador temporario o de un estudiante extranjero poseedor de un certificat de sélection du Québec (CSQ – certificado de selección).

Evaluador del MICC
El evaluador es un especialista que establece el nivel de conocimiento de francés de un candidato durante una entrevista. El encuentro de evaluación se hace previa cita. Generalmente tiene lugar en las oficinas del MICC o de un organismo asociado.

Fondo documental
Se ha distribuido material didáctico a las escuelas de lenguas asociadas que han firmado un acuerdo con el MICC. Se trata de fondos documentales constituidos por:
monografías sobre la historia, la geografía, los valores y la cultura en sentido amplio de Québec
guías prácticas para facilitar la adaptación y la integración en Québec
cuadernos y manuales producidos en Québec para la enseñanza y el aprendizaje del francés segunda lengua
una selección de discos compactos representativos de los autores, compositores e intérpretes más actuales
una selección de novelas quebequenses clásicas y recientes.
Esos documentos están destinados tanto a los profesores como a los candidatos a la inmigración inscriptos en los cursos de francés de esas escuelas.

Formulario Attestation de garde pour le versement d’une allocation allocation (Atestación de guarda para la entrega de un subsidio)
El formulario debe ser firmado por el estudiante y por la persona que ofrece servicios de guarda al niño.

Fórmulas de cursos
El MICC propone tres tipos de fórmulas de cursos en función de:
los conocimientos lingüísticos
las disponibilidades
las necesidades.
Esas fórmulas de cursos son:
cursos intensivos de tiempo completo – 25 o 30 horas de curso por semana
cursos de tiempo parcial – 4 horas, 6 horas, 9 horas, 12 horas por semana, de día o de noche o los fines de semana
cursos especializados para clientelas distintas o necesidades específicas.

Los cursos del MICC se ofrecen en asociación con universidades, colegios, organismos comunitarios y comisiones escolares.
Si se confirma una admisión en los cursos de francés del MICC, no se cobra ningún arancel.

Hijo
En lo que se refiere a los subsidios de gastos de guarda, el MICC define del modo siguiente un hijo a cargo:
Hijo de 12 años y menos o de más de 12 años, si frecuenta la escuela primaria o está física o mentalmente disminuido, respecto del cual el estudiante o su cónyuge poseen y ejercen la patria potestad.
(Fuente: Programa de ayuda financiera para la integración lingüística de los inmigrantes (PAFILI) 2006-2007, página 1)

Instructor
En los cursos de tiempo completo del MICC, se ofrecen actividades de apoyo al aprendizaje a cargo de instructores en francización. Las mismas se orientan a ejercitar y consolidar lo que ha enseñado en clase el profesor. Mediante esas actividades, el instructor procura desarrollar un mejor conocimiento de Québec y facilitar la integración a la sociedad quebequense.
Máximo de 1800 horas
La duración de la formación varía según las necesidades. Pero la duración total, tanto en los cursos de tiempo completo como en los de tiempo parcial, los cursos especializados y en línea, no puede superar las 1800 horas.

Organismos comunitarios
Los organismos comunitarios son organismos no gubernamentales y sin fines de lucro que se comprometen ante el Ministerio a suministrar diversos servicios de integración a los inmigrantes.
Los organismos que actúan en el ámbito de la integración social y lingüística de las personas inmigrantes son miembros del Regroupement des organismes en francisation du Québec.

Persona minusválida
Toda persona que tenga una deficiencia que le acarree una incapacidad importante y persistente y que esté expuesta a encontrar obstáculos para el cumplimiento de actividades ordinarias.
(Fuente: L.R.Q., c. E-20.1 : Loi assurant l’exercice des droits des personnes handicapées (Ley que garantiza el ejercicio de los derechos de las personas minusválidas))
El Gouvernement du Québec (Gobierno de Québec) quiere asegurar la plena participación de las personas minusválidas en la vida colectiva y en el desarrollo de Québec.

Profesor
Mediante actividades de enseñanza, el profesor procura desarrollar la competencia lingüística en francés segunda lengua de los estudiantes inmigrantes, en interacción oral, comprensión escrita y producción escrita.

Seguro de empleo
El seguro de empleo ofrece una asistencia financiera transitoria a los desempleados canadienses mientras buscan un nuevo empleo o perfeccionan sus competencias.

Servicio de guarda
Con el fin de ayudar a los padres a conciliar sus responsabilidades familiares y profesionales, el gouvernement du Québec (gobierno de Québec) ha creado una red de servicios de guarda que contiene diversos recursos, entre ellos los centres de la petite enfance (centros de primera infancia) y las guarderías.

Universidad
La enseñanza universitaria representa el segundo escalón de la enseñanza superior, dividida en tres ciclos: licenciatura (baccalauréat), maestría, doctorado.

-- Article bottom Advertisement --

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.